Chinese Dragon

The China Desk


home | the strait scoop | by others | links | downloads



Oppose Separatism, Save Taiwan, Squash Chen Shui-bian!
Press Release for The Alliance for the Reunification of China
English Translation by Bevin Chu
March 18, 2006

Chen Shui-bian's current "Terminate Unification" charade, (Terminate the National Unification Council, terminate the National Unification Guidelines), signals that he is taking another dangerous step towards his goal of dividing China.

His behavior is malicious, provocative, and destructive in the extreme. It inflicts grave harm on the people of China, including the Chinese people on Taiwan.

Since 1945, following Japan's surrender and Taiwan's retrocession to China, the territory on both sides of the Taiwan Strait has belonged to the Chinese people in common. A subsequent civil war between the Chinese Nationalists and the Chinese Communists has not altered China's sovereignty. This is the One China Principle recognized by the international community and by the Chinese people on both sides of the Taiwan Strait.

Beginning this year, Chen Shui-bian, after suffering a long string of setbacks, began upping the ante in his reckless game of "Terminate Unification, author a Constitution," displaying callous indifference to the express will of the people.

He did this to escape the ugly scandals in which he had become enmeshed, and to spare himself from the humiliating effects of having lost the respect of the people.

By willfully announcing the termination of the National Unification Council and the National Unification Guidelines, overturning his solemn "Five Noes" political pledge, repudiating the One China Principle, he has attempted to hijack and defraud the people of Taiwan.

We solemnly warn Chen Shui-bian: The people's desire for peace, their yearning for security, their pursuit of the ideal of national reunification, absolutely, positively will not be hijacked. China's reunification cannot be thwarted.

We also warn anti-Chinese elements within the US and Japan: The Taiwan problem is China's internal affair, a vestige of the Chinese Civil War. The solution to the Taiwan problem is an internal Chinese matter, one not subject to meddling by foreign powers.

We must also remind Taiwan's political parties: You have a responsibilty to history and to the people. You have a duty to remain steadfast in your pursuit of peaceful reunification, and to reject unhealthy dependence upon outside powers in your search for solutions.

The issues at hand are transcendent issues of right and wrong, on which weakness and impotence are not options. You must stand your ground as leaders of the Chinese nation. Only then can you rally the people to our common cause, and resolve the crisis provoked by Chen Shui-bian's irresponsible behavior.


反分裂、救台灣、 聲討陳水扁 聲明

陳水扁日前操弄的「終統」鬧劇 (終止國統會運作、終止國統綱領適用),標誌著他向分裂祖國的方向又跨出危險的一步。此項行為對於包括台灣人民在內的中國人民,是一極其惡意的挑釁與破壞,嚴重損害了中華民族的利益。

自一九四五年日本戰敗投降後,台灣重歸中國版圖,兩岸的領土主權即屬兩岸人民共同所有。其後雖經國共內戰,但並未改變主權狀況。此即為國際及兩岸人民所公認的「一個中國」原則。

今年初以來,陳水扁在連番受挫之後,為了擺脫弊案纏身、民心日失的窘境,非但不能反躬自省,反而變本加厲地玩起「終統、制憲」的政治狂賭。陳水扁全然不顧民意的反對,悍然宣布終止「國統會」和「國統綱領」,推翻「四不一沒有」的政治承諾,這不但意味著對「一個中國」基本原則的否定,更是對台灣人民的綁架和詐欺。

我們嚴正告誡陳水扁:人民求和平、求安定、追求國家統一的意志,是絕無可能綁架的。中國的統一,是不可阻擋的。我們也要警告美國、日本的反華勢力:台灣問題是中國內戰的遺留問題。台灣問題的解決,是中國的內部事務,外國勢力不得干涉!

我們也要提醒台灣各政黨:要對歷史負責,對民族負責。要堅定追求和平統一的決心,徹底拋棄依賴外力、以求苟安的不健康的心態,在大是大非的問題上不可軟弱無力,要站穩中國人的立場。如此才能號召全民共同奮鬥、共同化解陳水扁所挑起的危機!

共同聲明團體:

中國統一聯盟、勞動黨、夏潮聯合會、台灣地區政治受難人互助會、辜金良文化基金會、人間出版社、《海峽評論》雜誌社、《遠望》雜誌社、人間報導學社、反軍購大聯盟、《批判與再造》雜誌社、全球保釣行動聯盟

學界:

張麟_、許介麟、楊克平、王津平、王曉波、紀欣、毛鑄倫、陳欽銘、曾祥鐸、吳瓊恩、湯紹成、胡卜凱、李壽林、王仲孚、楊志誠、潘朝陽、李功勤、劉義鈞、郭中一、呂欽文、劉廣定、花俊雄、張九、張震元、歐陽承新、歐陽又新、葉先揚、葉先覺、沈己堯、劉文超、陳癸淼、翁啟元、黃企之、龔忠武、吳士謨、蔡金樹、陳卓、黃光國、陳毓鈞、陳炎坤等教授

文化界、社運界:

陳映真、藍博洲、許金玉、范振國、鍾喬、黃志翔、莫那能、詹澈、林彩美、韋大中、賴燦德、梁幼祥、張聿文、陳映朝、陳福裕、盧淦金、汪立峽、曾健民、朱炳文、黃邦政、黃錫麟、李文吉、林憲、許承宗、張寶樂、金介壽、唐曙、王娟萍、王武郎、詹士慶、黃瑞我、王春生、李明儒、鍾俊陞、李競芬、連石磊、上官百成

海外團體:

北加州中國和平統一促進會、紐約中國和平統一促進會、華盛頓中國和平統一促進會、美洲中華青年促進中國和平統一聯合會、全美中華青年聯合會、華夏政略學會、南加州中國和平統一促進會(全球發燒連署中)

本聲明自即日起擴大個人及團體連署中,歡迎各界積極參與連署



http://thechinadesk.tripod.com